‘National Zoo’ Posts(4)
The quick brown fox jumped over the good, but lazy Parker family.
the national zoo is losing about half a million dollars in funding this year, and the Smithsonian is planning on shuttering sparklet’s beloved kids’ farm (and it’s sister attraction, the pizza park) to offset the short fall.
according to the washington city paper:
The Kids Farm costs $250,000 per year to operate with three staffmembers, and given that it hosts no endangered species and is not a part of the Zoo’s research activities, it was an easy thing to lose.
“The kids farm is very important to me personally,” said Zoo director Dennis Kelly. “But it is a change that we can affect relatively quickly and relatively safely for the animals.”
of course the cynic in me (who spent four years on Capitol Hill, and five in non-profit fundraising) is hoping that the image of the kids farm on the chopping block is just a lever of sorts…
while i’m sure there’s not a lot of corporate interests lining up to sponsor the anteater pavillion, but something tells me that the Zoo is hoping to parlay the impending public outcry to line up sponsors for both the farm (john deere, osh kosh, gerbers, organic valley) and the pizza park (pizza hut, papa john’s, domino’s).
in a recent interview, the head of the Zoo let slip that it would take “just a $5 million endowment” to save both the farm and the pizza park in perpetuity.
until then, i think we can expect a steady stream of photogenic baby sit-ins, bake sales, and fundraisers.
if that’s not a recipe for a laugh-track worth sit-com, i’m not sure what is.
about six weeks ago, our nanny started saying how much sparklet loves running around “the pixa” — “the pesca” we ask?
“no, the pixa” she she replies. “pixa! pixa!”
“oh, of course — the ‘pixa!'” we finally replied, without an ounce of comprehension. “boy, does she love that!”
over the next six weeks, we proceeded to ask every native Spanish speaker we’ve ever known what “pixa” meant en Español.
not a clue.
i Google translated about a dozen different spellings — pisca, pixa, pitsa, pesca, pixza.
we finally decided that she meant either “pesca” which is Spanish for “fishing” or PISCA which is the Paranormal Investigation Society of Central Alabama.
we were pretty confused about where they could possibly go fishing in northwest D.C., much less the intricacies of travel to Central Alabama, so we gave up and called it a day.
hey, have you guys been over to the pizza garden yet? it’s a giant pizza that the kids can climb all over. maria says that they really love it.
pizza. pixa. pizza = pixa.
(cue laugh track.)
it was great seeing you all 🙂